Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

грести к берегу

См. также в других словарях:

  • грести — гребу/, гребёшь; грёб, гребла/, ло/; нсв. см. тж. грестись, гребнуть, гребля 1) Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Грести/ не спеша. Грест …   Словарь многих выражений

  • грести́ — гребу, гребёшь; прош. грёб, гребла, ло; несов. 1. Работать веслом или веслами, приводя в движение лодку. Она каталась сама на лодке, гребя веслом искуснее всякого рыболова. Гоголь, Иван Федорович Шпонька и его тетушка. Варенька завладела веслами… …   Малый академический словарь

  • грести — гребу, гребёшь; грёб, гребла, ло; нсв. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Г. не спеша. Г. к берегу. 2. (св. сгрести). что. Собирать в кучу, подбирать граблями, лопатой и т.п. Г. сено. Г …   Энциклопедический словарь

  • Молись, а к берегу гребись — Молись, а къ берегу гребись (иноск.) недостаточно только молиться, а самому сидѣть, сложа руки: безъ труда нѣтъ спасенія: не будешь грести къ берегу, утонешь. Ср. У Бога можно все вымолить... Поступите только умно. Молись и къ берегу гребись,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • молись, а к берегу гребись — (иноск.) недостаточно только молиться, а самому сидеть сложа руки: без труда нет спасения: не будешь грести к берегу, утонешь Ср. У Бога можно все вымолить... Поступите только умно. Молись и к берегу гребись, говорит пословица.... Гоголь.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • вы́грести — гребу, гребешь; прош. выгреб, ла, ло; прич. страд. прош. выгребенный, бен, а, о; сов. (несов. выгребать). 1. перех. Загребая, захватывая, удалить, вытащить что л. сыпучее, рыхлое. Когда плиту залили водой и выгребли золу, в ней нашли кучу… …   Малый академический словарь

  • ГРЕСТЬ — или грести; гребнуть; гребать или гребывать, захватывая что мелкое, сыпучее или жидкое, тащить волоком. Гресть сено, катать, скатывать его пластами в кучу, сгребать. Грести хлеб в лукошко, нагребать. Грести золу из печи, выгребать. Грести все к… …   Толковый словарь Даля

  • Вторичное пребывание в Хартуме. Возвращение в Египет и путешествие по Дельте —         Маленький зверинец, на время нашего отсутствия порученный надзору нубийца Фадтля, по приезде нашем в Хартум оказался в самом цветущем состоянии. Мы перевезли его с собой в просторный дом, на обширном дворе которого для страусов было… …   Жизнь животных

  • Голавль —         Leuciscus cephalus (L.)          От других сродных с ним рыб голавль легко отличается своей толстой широколобой головой, почти цилиндрическим туловищем и крупной чешуей. Молодые голавлики, правда, часто смешиваются с ельцами, но их можно… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • Путешествие по Нилу из Хартума в Каир — Шторм бушует, гнева полный Гребни вознося валов. Кормчий смелый! В эти волны Челн направить будь готов! Эйхендорф* * Эйхендорф Йозеф (умер в 1857 году). Последний немецкий поэт романтик. Автор романов Предчувствие и действительность (1815), Из… …   Жизнь животных

  • Прибой — морская волна, набегающая на берег при условии, что она вкатывается по отлогому дну; ударяясь о дно и встречая в нем препятствие для свободного движения частиц воды вниз, но в то же время обладая большой живой силой, эта волна подымается на… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»